Закрыть
Вход
Забыли пароль?
Зарегистрироваться
Войти как пользователь:

Если вы зарегистрированы на одном из этих сайтов, или у вас есть учетная запись OpenID, вы можете войти на Lokomotiv.info, используя имеющийся аккаунт.

Если у вас уже есть профиль на Lokomotiv.info, вы можете “привязать” к нему по одному аккаунту с каждого из представленных сайтов. Выберите сайт и следуйте инструкциям.

Если вы зарегистрированы на других сайтах, авторизуйтесь по протоколу OpenID:

Войти по регистрации на Lokomotiv.info:
Забыли пароль?
Зарегистрироваться
  Блоги  | Гостевая | Люди | Библиотека | Прогнозы | Мозаика | Картинки | Подписка
ФК Локомотив | ХК Локомотив | Футбол | Фото-Видео-Аудио | Юмор | Остальное
 


Последние записи


Теги

Ты знаешь как сделать lokomotiv.info лучше? Расскажи нам!
Ты хочешь сделать lokomotiv.info лучше? Сделай!












 
Рейтинг: +57594 | Автор: arov | Записей: 33054 | Участников: 1277 | Правила | RSS

+1 146
+122
-1 24

Эдгарас Янкаускас: «Коусейру не любит аварийный футбол»



Тренер-переводчик «Локомотива» Эдгарас Янкаускас порасуждал о новом витке своей карьеры и португальском наставнике Жозе Коусейру.

- В вашей футбольной судьбе начался новый этап. Как отреагировали на предложение «Локомотива»? Насколько неожиданным оно для вас стало?

- «Локомотив» - российский топ-клуб. Такими предложениями не разбрасываются. Конечно, оно стало для меня сюрпризом. Начинать тренерскую карьеру с такого шага – серьезное везение. Но вместе с тем – большая ответственность. Я благодарен судьбе за то, что у меня будет возможность поработать в топ-клубе, бок о бок с очень сильными специалистами, увидеть, как футбольное хозяйство функционирует на самом высоком уровне. До этого я смотрел на большой футбол как игрок, а теперь смогу взглянуть на него с другого ракурса. Я в этой игре не новичок, за плечами двадцать лет профессиональной карьеры. Но одно дело – взгляд игрока, и совершенно другое – тренера. У наставников совершенно другие обязанности и гораздо больше ответственности. Быть игроком гораздо легче. Провел тренировку – и можешь на время забыть о футболе, заниматься своими делами. Здесь же у тебя совершенно иная программа дня. Важно грамотно организовать тренировочный процесс, кроме этого надо постоянно думать о схемах игры, объяснять нюансы тактики игрокам, просматривать матчи соперников. В общем, работы много. Но в то же время это дело, которое я люблю и которое мне интересно.

– До этого вы задумывались о тренерской карьере?

– Безусловно. Я учился на тренерских курсах в Литве и в США. Но одно дело теория и совсем другое – реальная работа. Ты можешь прочитать уйму книг, постоянно участвовать в семинарах, но практику ничто не заменит.

– Какая у вас лицензия?

– У меня их две. Лицензия B ФИФА и американская лицензия B, которая соответствует европейской лицензии А.

– Когда в последний раз общались на португальском – разумеется, до перехода в «Локомотив»?

- У меня хватало возможностей для этого. Во многих футбольных командах играют бразильцы, с которыми всегда можно перекинуться фразой-другой.

– Как сами считаете, на каком уровне находится ваш португальский?


– Отмечу – это мой не второй и не третий язык. По-английски, русски и испански я говорю значительно лучше. Вместе с тем, пока никто не жаловался на мой перевод. Как мне кажется, ребята прекрасно понимают, что говорит тренер. Я доношу его мысли до команды, и в дальнейшем это взаимодействие будет только улучшаться.

– Вы играли под руководством Коусейру в сборной Литвы. Какое впечатление у вас осталось об этом наставнике?

– Жозе – сильный тренер, любит комбинационный футбол. Аварийная игра, когда мяч без раздумий выносится подальше от ворот – это не стиль Коусейру. На тренировках ребята из «Локомотива» уже успели почувствовать, что акцент делается на игру в пас, на агрессивный футбол, быстрый переход из обороны в атаку. Конечно, в Литве у Жозе не было исполнителей такого уровня, которые есть в «Локомотиве». И зачастую нам приходилось подстраиваться под соперника. Например, в матчах с такими противниками, как сборная Франции. В таких ситуациях игровая модель должна меняться.

– Коусейру внес существенный вклад в игру сборной Литвы?

– Да. Мы обыграли сильную сборную Румынии, чего нам раньше не удавалось сделать, достойно смотрелись в матче со сборной Франции. Легко в матчах с нами не было никому.

– Вас расстроил уход Жозе с поста тренера сборной?

– Конечно. Многие ребята не поняли, почему он ушел. В общем, в Литве остались очень позитивные воспоминания о Коусейру.

- В сборной Литвы вы тоже помогали Коусейру с переводом?

– Да, и не раз. Так что опыт перевода у меня уже есть.

– В чем изюминка Коусейру как тренера?

– Он любит профессионализм. Чтобы все было ясно, разложено по полочкам. Игрокам он обычно выдает максимальную информацию по соперникам – чтобы его подопечных не ждали сюрпризы на поле. Он может объяснить фундаментальные вещи коротко и внятно. Это, как мне кажется, большой плюс.

пресс-служба ФК «Локомотив» | Денис Целых


Нравится







 Источник: http://fclm.ru/ru/info/news/index.php?id_4=12643


 Комментарии: 40    artem56rus   Опубликовано 22.07.2011 11:42   Просмотров 4109    В закладки    URL     Печать  





Комментарии

odr7   22.07.2011 11:49    
Ну хоть убейте, а не понимаю я смысл назначения Янкаускаса

Serhius   22.07.2011 11:54    
Его хорошо знает сам коусейру

odr7   22.07.2011 11:56    
а это аргумент))))

Serhius   22.07.2011 11:58    
Это не аргумент) по мне так такого аргумента вообще не должно быть в Локо, но это данность)

odr7   22.07.2011 12:00    
за неимением лучшего объяснения с чего он в Локо, версия о знакомстве с Косейру как я понимаю стала аргументом)

ex-serviceman   24.07.2011 14:20    
аргумент один, тренер несет ответственность за результат и сам подбирает себе команду помощников

squad   22.07.2011 11:54    
Он может объяснить футболистам те аспекты, которые обычный переводчик не сможет перевести.

Serhius   22.07.2011 11:56    
Какие к примеру?

Tim   22.07.2011 12:05    
"В этом сезоне в команду перешло 80 новых игроков.."(с) переводчик тренера Ф-вароша

Serhius   22.07.2011 19:13    
Не подходит. Это банальная ошибка переводчика, которая к футбольной терминологии не относится)

gorloff   22.07.2011 14:11    
например "в атаке пошире, в защите поуже (с)" =)))

lokoMANchLoko   22.07.2011 14:25    
Eu sou uma porra de treinador e tradutor
Что в переводе: Я тренер - переводчик б*я

odr7   22.07.2011 11:58    
Это еще вопрос, кто лучше объяснит: переводчик или человек у которого португальский язык развит на бытовом уровне( насколько я понял)

george iz vologdy   22.07.2011 11:59    
тоже не понимаю, но, если назначили, пусть хотя бы не мешает))

odr7   22.07.2011 12:00    
Меня бы так назначили)) я бы не мешался воообще, чес слово...раз в месяц только в бухгалтерию бы приходил и все)

BigNothing99   22.07.2011 12:19    
)))))))))))))))))))))))))))))))))))))

Павел_Новиков   22.07.2011 13:20    
Зачем мешать бухгалтерии, когда есть банкоматы?))

odr7   22.07.2011 13:27    
А как же черная з/п?)))ее не проводят))

Павел_Новиков   22.07.2011 13:30    
В "Локомотиве" все по-белому, включая премиальные.

Если только распилы/откаты с трансферов, но по определению много людей получать не может :))

odr7   22.07.2011 13:40    
передумал идти в тренера, уговорил))) Меня в административный блок пожалуйста)

smaig   22.07.2011 15:27    
а смысл приглашения трех португальских помощников понимаешь?)
в принципе я тоже не особо обрадовался его приходу, но хотя бы язык знает, футболистом неплохим был...

odr7   22.07.2011 15:33    
мне приглашение трех португалов гораздо более понятно нежели Янкаускаса)

Finch   22.07.2011 19:48    
Он знает португальский язык,знает футбол,соответственно чисто в профессиональной терминологии разбирается,что не далеко не каждый переводчик может. если кратко то он умеет донести мысли тренера до игроков. тоесть он скорее переводчик чем тренер.

FORZA LOKO   22.07.2011 11:54    
удачи обоим в Локо!

Serhius   22.07.2011 11:55    
Отмечу – это мой не второй и не третий язык. По-английски, русски и испански я говорю значительно лучше.
Хороший, наверное, переводчик...

FORZA LOKO   22.07.2011 12:01    
он НЕ переводчик,он-ТРЕНЕР :D

alex22   22.07.2011 12:05    
А мне понравились его слова. Если все это отразиться еще и на деле - будет супер. Плюс, я не ождал,что у него есть две лизензии тренерских - это уже аргумент! Когда я первый раз услышал о его назначении, думал, что просто игрок. Так что, с аргументами все логично! - опыт взаимодействия, знания тренерской работы (хоть пока и только теоретические), большой футбольный опыт как командный, так и в сборной, плюс знание нескольких языков.

Желаю удачи ему, а, соответсвенно, клубу!

odr7   22.07.2011 12:09    
ИМХО конечно, но факт лицухи ничего не дает)))
Вон у Карпина лицензия PRO, а мозга в тренерском понимание нету)

george iz vologdy   22.07.2011 12:17    
Валера вообще на своей волне, это отдельный случай!

odr7   22.07.2011 12:24    
Это я так сказать привел самый колоритный пример))))
ну да ладно, просто все внутри меня протестует против данного назначения...
Убрать Маминова из помощников ГТ, чтоб поставить Янкаускаса...причем я уверен что пользы от Володи ( знание игроков, его авторитет в команде и т.д.) в разы больше чем от человека который просто может перевести ( и то не факт) слова ГТ немного в ином контексте нежели переводчик

АЗотов   22.07.2011 13:33    
судя по последним матчам, слова "авторитет Маминова в команде" можно поставить под большое сомнение... тк команда за него вообще не билась, да были попытки, но зубодробительного упорства в помине не было...

Маминов наш человек, но трудно оценить насколько он хорош на тренерском поприще. Я бы ему Локо 2 дал попробовать, чтобы что-то конкретное уже можно было говорить. А оценивать помощника объективно очень непросто

odr7   22.07.2011 13:39    
про Локо 2 соглашусь, тоже импонирует данная идея

alex22   22.07.2011 13:58    
Очень разумные заключения. Более того, я бы был не против, если Маминов годик поработал бы с клубом первого дивизиона, например. Это отличный опыт, наработла бы себе ошибок, сам бы их поисправлял... Однаи словом - заколился бы!

smaig   22.07.2011 15:22    
а Харлачева куда? тоже не чужой человек для Локомотива

АЗотов   22.07.2011 15:40    
увы, это вообще очень сложная тема, я не берусь ее активно обсуждать

но все-таки при подборе руководящего аппарата, не стоит смотреть на прошлые заслуги, если хочешь добиться высоких результатов. Надо прежде всего оценивать будущую полезность

alex22   22.07.2011 12:21    
Ну ты сравнил с блондинкой ))) И Янкаускас не главным же тренером идет, а тренером-переводчиком. Скорее всего, пока будет только на "побегушках". Ну, и учиться...

Fantomass   22.07.2011 12:22    
а мозга в тренерском понимание нету
обоснуй

odr7   22.07.2011 12:27    
Как по мне это видно невооруженным глазом. Карпин прекрасный мотиватор, но его неумение контролировать ход матча, абсолютно нелогичные замены и т.д. это факт

IVK   22.07.2011 12:22    
Здесь все решает Коусейру, ему нужен штаб, для его работы... А вот что у него получиться будем смотреть, а потом уже говорить, что и как... пока ждем побед, и игры от нашей команды...

MARTELL   22.07.2011 13:10    
Он любит профессионализм.
Это хорошо.

 

О проекте | В помощь новичку | Техподдержка | Обратная связь | Баннеры сайта | Реклама на сайте | Каталог ссылок
При использовании материалов ссылка на lokomotiv.info - обязательна