Бразильский защитник Родольфо пришел в "Локомотив" всего два с половиной года назад. Однако минувшее с зимы 2007-го время команда успела и огонь с водой пройти, и, вроде бы, дорожку к медным трубам вновь отыскать. При этом состав обновился более чем наполовину. И по сути только Родольфо на протяжении всего этого времени будто не замечал регулярно менявшихся ветров, обдувавших железнодорожников со всех сторон. Значит, и впрямь без него никак, раз уж именно ему досталось капитанство после отъезда в Англию Динияра Билялетдинова. О новых обязанностях, появившихся у бразильского защитника, о русском языке и любимом наряде дочки Бренды – обо всем этом новоиспеченный капитан поведал "Нашему "Локо".
РУССКИЙ, АНГЛИЙСКИЙ, ИСПАНСКИЙ, ИТАЛЬЯНСКИЙ
- С начала сезона и практически до недавнего времени ты воздерживался от интервью, вежливо просил журналистов повременить с расспросами. Почему решил взять паузу? - В начале сезона не хотел много говорить до того, как подпишу новый контракт с "Локомотивом". Не в том смысле, что были какие-то проблемы с продлением соглашения, а просто шли переговоры, и сказать было по большому счету нечего. Как бы то ни было, сейчас я снова готов общаться с прессой – никаких проблем с журналистами у меня никогда не было и, надеюсь, не будет. - Тем более, теперь ты капитан команды. На твой взгляд, это накладывает на футболиста дополнительные обязательства, в том числе, и в упомянутой выше сфере? - На мой взгляд, да. Хотя в случае с «Локомотивом» лучше все-таки говорить кому-то из русскоязычных ребят. - Разве мы с тобой сейчас говорим не по-русски? - По-русски. Но мне в любом случае тяжелее – нужно больше времени, чтобы подобрать слова. А вдруг что-то не так скажу (смеется). - Ну вот, сам же и рассмеялся. Потому что знаешь: с русским дружишь куда лучше любого из соотечественников, когда-либо игравших в России. Как тебе это удалось? - Самое главное – понимание того, что это нужно прежде всего тебе самому. Да, солидный клуб всегда готов предоставить тебе переводчика. Но не будет ли он ходить с тобой все время тенью. Если ты сам не говоришь на языке той страны, где в данный момент играешь, вести в ней полноценную жизнь не получается. - В принципе ты не сказал ничего нового: любой приезжающий в Россию легионер с радостью повторит в диктофон то же самое. У нас на эту тему есть хорошая поговорка: "болтать – не мешки ворочать". - Я не просто болтаю. Точнее, болтаю, но помимо родного португальского еще и на русском, английском, испанском и итальянском языках. - Правда ли, что в твоем контракте с киевским "Динамо" был пункт с требованием обязательно заговорить по-русски за определенный срок? Не заговорил – штрафные санкции. - Да. Хотя такой пункт вносят в контракты иностранцам и в других клубах. Первое время занимался с преподавателем по четыре раза в неделю. Хотя в срок – полгода – все равно немного не уложился. Начал более или менее сносно изъясняться лишь через восемь месяцев после приезда в Киев.
ЛОСЬКОВ - МАЭСТРО
- Вернемся к футбольным делам. Когда и от кого узнал, что после отъезда Динияра Билялетдинова в Англию именно ты станешь капитаном "Локомотива"? - Не поверишь – из газет и официального сайта "Локомотива". Я пропускал игру с "Кубанью" из-за дисквалификации и вдобавок был еще и травмирован. Так что на базу приезжал отдельно. А тут открываю сайт "Локомотива", а там слова Юрия Павловича о том, что капитаном будет Родолфо. Обрадовался. Хотя по большому счету не удивился – ведь при Динияре я был вице-капитаном. - Выводить команду на поле с капитанской повязкой тебе доводилось еще в Бразилии. Как удалось стать капитаном "Флуминенсе" в 21 год? - Во "Флуминенсе" я тоже был вице-капитаном, но когда Ромарио – наш тогдашний капитан – не играл, повязка переходила ко мне. Никогда не забуду, как надел ее впервые. - Как? - Это был матч на чемпионат штата Рио-де-Жанейро. В конце первого тайма Ромарио получил травму и попросил замену. Перед тем как покинуть поле он окинул взором команду и вдруг направился ко мне. Снял с руки повязку и протягивает: "На, возьми". Для меня это был большой шок. - Растерялся? - Только в первые минуты. А потом меня будто подменили. В оставшееся до конца матча время играл так, как никогда прежде в карьере. Словно футболист, который уже имеет за плечами колоссальный опыт. - Кто лучший капитан в твоей карьере? - Ромарио и Лоськов. Лоськов – маэстро. Классный футболист и очень хороший человек. А Ромарио для меня вообще – номер один. Это был любимый игрок моего детства. Можно сказать, что остается кумиром и сейчас. - Когда он возвращался в Бразилию, злые языки говорили – приехал старичок доигрывать, купоны на своем имени стричь. - Злые языки всегда найдут что сказать. Да, к тому времени Ромарио был уже далек от своих лучших кондиций. Но это был такой футболист, который мог всю игру простоять, а потом взорваться и забить два гола и сделать еще один. Талантище! - В одном из интервью ты рассказывал, что во "Флуминенсе" была переходящая капитанская повязка, которая хранилась в клубе. А как с этим важным элементом амуниции в "Локомотиве"? - У нас хранителем капитанской повязки является врач Савелий Евсеевич Мышалов. Есть несколько вариантов разных расцветок. Мне больше нравится сине-белая.
С ПЕЛЕ РОДИЛИСЬ В ОДИН ДЕНЬ
- Если я не ошибаюсь, ты родился в Сантосе? - Не совсем. Во всех справочниках и на интернет-сайтах так написано. Но на самом деле – в маленьком городке неподалеку от Сантоса. - В команде из этого города прошла практически вся карьера Пеле (Король футбола выступал за "Сантос" почти два десятилетия – с 1956 по 1974 годы – прим. ред). Если посторонний человек приедет в твои края, как быстро он это ощутит? - Это зависит от того, кто ему попадется в собеседники. Хотя облик и имя Пеле действительно часто используются в рекламе и сейчас. Кстати, у нас с ним день рождения в один день – 23 октября. - Ты родился в штате Сан-Паулу, тогда как твоим первым профессиональным клубом был "Флуминенсе" из штата Рио-де-Жанейро. Как так получилось? - Здесь тоже есть небольшая неточность. В родном штате успел поиграть сначала в юношеской команде клуба третьего дивизиона, а потом и в профессиональной. Но то был пятый дивизион, очень слабая команда. Ее название все равно никому ничего не скажет. Когда у меня закончился контракт, отправился на просмотр во "Флуминенсе". Там полгода провел в молодежной команде, после чего уже попал в «основу». - В составе "Флуминенсе" ты выиграл свой первый трофей – медаль чемпиона штата. А что труднее выиграть: чемпионат штата или Кубок России или Украины, обладателем которых ты становился уже в "Локомотиве" и киевском "Динамо"? - Вообще-то чемпионат штата. Не потому что футбол в России или Украине слабее бразильского. Просто в кубковом турнире можно победить и за счет удачи, тогда как на длинной дистанции требуется куда больше усилий. Вот когда выиграю чемпионат России, с удовольствием всем расскажу, насколько это было труднее победы в чемпионате штата.
ЕЩЕ ДОЖДУСЬ ПРИГЛАШЕНИЯ В СБОРНУЮ
- Твой соотечественник Веллитон из столичного «Спартака» лидирует в списке бомбардиров. В связи с этим в последнее время появились такие разговоры: мол, почему бы не дать ему российское гражданство и не заиграть за сборную России? Как сам относишься к практике натурализации спортсменов из других стран? - Нормально отношусь. Рассуждаю так: если человек действительно может помочь команде, а законы страны позволяют дать ему гражданство – почему бы и нет? Возможно, это не совсем этично. Что касается Веллитона… А разве сборной России без него плохо? Ведь есть же Павлюченко, Аршавин. Игроки вашей сборной уезжают в английскую премьер-лигу, так зачем искать кого-то на стороне? На мой взгляд, сборная России вполне может обойтись и без натурализованных футболистов. Хотя если бы меня позвали в команду Гуса Хиддинка, крепко задумался бы. В конце концов, я уже шесть лет играю на Украине и в России, так что чувствую себя здесь как дома. - Тот факт, что тебя ни разу не приглашали в сборную Бразилии – несправедливость или объективность? - Возможно, это прозвучит немного банально, но у каждого тренера сборной Бразилии всегда есть выбор из колоссального количества игроков. Это действительно так. - Результаты команды тоже влияют? - Безусловно. Особенно в случае с защитниками. Нападающий может быть на виду даже в слабой команде. А вот защитнику, чтобы попасть в поле зрения тренеров сборной, желательно играть в сильном клубе. Надеюсь, что мы с "Локомотивом" по итогам нынешнего сезона попадем в Лигу чемпионов. Тогда в следующем году у меня будет шанс получить приглашение в сборную. - Если бы ты был тренером, какой совет ты бы дал игроку по имени Родольфо? - Хороший вопрос. Наверное, как следует поработать над игрой правой ногой. Не могу сказать, что я "одноногий футболист", но пока моя правая все-таки хуже левой. - Из твоих "непрофильных" умений обычно отмечают хороший длинный пас. - Он у меня появился в Киеве. Такие передачи хороши, когда в команде есть быстрые нападающие. В "Динамо" были Верпаковский, Клебер, Шацких. Каждый из них мог на рывке оторваться от защитника и убежать. Во "Флуминенсе" Марсело и Ромарио – футболисты другого плана. С ними нужно было играть по-другому. В "Локомотиве" такие передачи тоже проходят. Достаточно вспомнить, как мы забили первый гол в недавнем матче с «Рубином». - Доводилось слышать и другую точку зрения: мол, Родольфо – авантюрист, каких свет не видывал. Все время норовит самый рискованный вариант выбрать. - Я так не считаю. Возможно, такое впечатление может сложиться из-за того, что я стараюсь по возможности помогать атаке. А не так, что выбил мяч – и будь что будет. Но не назвал бы мою манеру игры авантюрной. Когда дело касается собственно защитных функций, более надежный вариант всегда предпочту более эффектному.
ВТОРУЮ ДОЧКУ НАЗОВЕМ ДЖИОВАННОЙ
- Ты сам называешь себя "почти русским". А кто по приезде в Киев быстрее привык к новой для себя стране – ты или супруга Каролина? - Конечно я! Все-таки у меня была возможность постоянно общаться с товарищами по команде, персоналом клуба. У Каролины возможности для общения были ограничены. - Зато ваша дочка Бренда наверняка тоже чувствует себя в России комфортно. - Это точно. Она уже ходит здесь в детский сад. - С русскими детьми? - Там смешанный состав. Есть русские детишки, есть такие же как мы иностранцы. Но садик все равно русский. Нам даже не разрешили во время паузы в чемпионате съездить отдохнуть в Италию, заехать в гости к Моцарту. Говорят, сейчас из-за опасности заражения свиным гриппом российским школьникам и детсадовцам на время запретили выезд за границу. - По-русски дочка будет говорить так же свободно, как и по-португальски? - Надеюсь. Но русским языком с ними начнут заниматься только со следующего года. Пока только английский и родной португальский. - Форму "Локомотива" на матчи с участием папы по-прежнему надевает с удовольствием? - Не то слово! Вообще-то Бренда из нее уже выросла. Хотел купить ей новую, но со старой ни в какую не хочет расставаться. - Живете все там же в доме на Можайском шоссе, где обитают практически все легионеры "Локомотива"? - Нет, уже давно переехали оттуда в Ангелово. В отдельный дом. Там тише и спокойнее, но есть вся инфраструктура – школа, спортивный центр, ресторан, тот же детский садик. Теперь все свободное время проводим там. - Этот переезд очень кстати, учитывая грядущее прибавление в семействе. - Да, мы с Каролиной зимой ждем вторую дочку. И даже выбрали имя – Джиованна. - В бразильской диаспоре "Локомотива" ты старожил. Наверняка помогал адаптироваться в Москве Шарлесу и Вагнеру? - Естественно. Все-таки, отправляясь из Бразилии в Европу, ты зачастую попадаешь в другой мир. Так что помощь никогда лишней не будет. - В чем она заключалась? - Помимо ежедневных бытовых советов очень важно еще и помочь человеку почувствовать себя комфортно. Для этого нужно особенно в первое время по возможности рассказывать о новом месте жительства только хорошее, не заостряя внимания на недостатках. Чтобы на уровне ассоциаций новый город и новая страна вызывали преимущественно положительные эмоции. В свое время мне самому здорово помогли в Киеве. Теперь стараюсь делать то же самое для Вагнера и его семьи. - Пару недель назад ты участвовал в съемке для журнала "PROспорт", который придумал для тебя образ бандита. А какой образ ты бы придумал себе сам? Ведь известно, что ты тоже увлекаешься фотографией. - (после паузы) Футболиста. Не подходит? - Конечно нет. Ведь в твоем случае это никакой не образ. - Тогда "Гладиатора" из одноименного фильма с Джорджем Клуни. Очень понравился! - Необходимость долго облачаться в тяжелые доспехи тебя тоже не остановила бы? - Нет. Наоборот, было бы очень интересно.
Тогда "Гладиатора" из одноименного фильма с Джорджем Клуни. Очень понравился! Толи Руди, толи журналист ошибся. Причем тут Клуни? наверно Рассел Кроу всё таки =)